This is an automated archive made by the Lemmit Bot.
The original was posted on /r/learnjapanese by /u/PolyglotPaul on 2025-06-30 19:08:18+00:00.
“いる?いた? Same thing, a child playing outside.☝🏻”
The prioritized translation loses the nuance of the relative clause, while the second option, “it’s a child playing outdoors,” retains it (as a reduced relative clause) but fails to reflect いた as the past tense of いる.
You must log in or # to comment.