• Phil L.
    link
    fedilink
    Deutsch
    31 year ago

    Schön erklärt!

    Wobei ‘Pfosten’ gar nicht so verkehrt ist: “pin a notice on a wooden post for all to see”

    • Square SingerOP
      link
      fedilink
      Deutsch
      41 year ago

      Ja, ist trotzdem eine absichtliche Falschübersetzung. Ginge es tatsächlich um “richtiges” Deutsch, dann wäre es ein “Beitrag”.