Square Singer to ich_iel@feddit.deDeutsch • 1 year agoich_ielmessage-square25fedilinkarrow-up165file-text
arrow-up165message-squareich_ielSquare Singer to ich_iel@feddit.deDeutsch • 1 year agomessage-square25fedilinkfile-text
minus-squarePhil L.linkfedilinkDeutsch3•1 year agoSchön erklärt! Wobei ‘Pfosten’ gar nicht so verkehrt ist: “pin a notice on a wooden post for all to see”
minus-squareSquare SingerOPlinkfedilinkDeutsch4•1 year agoJa, ist trotzdem eine absichtliche Falschübersetzung. Ginge es tatsächlich um “richtiges” Deutsch, dann wäre es ein “Beitrag”.
minus-squareFirninlinkfedilinkDeutsch1•1 year agoJetzt sag bloß, dass Zangendeutsch kein echtes deutsch sei!
Schön erklärt!
Wobei ‘Pfosten’ gar nicht so verkehrt ist: “pin a notice on a wooden post for all to see”
Ja, ist trotzdem eine absichtliche Falschübersetzung. Ginge es tatsächlich um “richtiges” Deutsch, dann wäre es ein “Beitrag”.
Allerdings
Jetzt sag bloß, dass Zangendeutsch kein echtes deutsch sei!