• fibojoly@sh.itjust.works
    link
    fedilink
    arrow-up
    10
    ·
    2 年前

    My beloved wife still thinks it’s all the same and we are crazy for having so many different names and shapes for 面条

    • anguo@lemmy.ca
      link
      fedilink
      arrow-up
      5
      ·
      2 年前

      Ask her why the shapes of 兰州拉面,油泼面,𰻝𰻝面, 重庆小面,etc. are so different.

      • fibojoly@sh.itjust.works
        link
        fedilink
        arrow-up
        2
        ·
        2 年前

        Hahaha! Yeah exactly! And same for all the delicious varieties of 豆腐. Mostly she just gets crazy trying to remember all the Italian names, since we are in France. It’s a fair point. It’s just funny slagging her about it :)

        • anguo@lemmy.ca
          link
          fedilink
          arrow-up
          3
          ·
          2 年前

          Maybe you could just use the names I tell my daughter: les pâtes tournantes, les pâtes longues, les pâtes papillons… Kidding aside, I totally understand how having all these names taken from yet a different language than the one you’re actively trying to learn could be a handful.