derHasseLukas@feddit.de to ich_iel@feddit.deDeutsch · 9 months agoich🚍💪ielfeddit.deimagemessage-square27fedilinkarrow-up186
arrow-up186imageich🚍💪ielfeddit.dederHasseLukas@feddit.de to ich_iel@feddit.deDeutsch · 9 months agomessage-square27fedilink
minus-squarederHasseLukas@feddit.deOPlinkfedilinkDeutscharrow-up14·9 months agoAnmerkung des Autors: Danke
minus-squareManucode@feddit.delinkfedilinkDeutscharrow-up6·8 months agoMan kann die Bilder in Lassmich Pfosten übrigens nachträglich editieren.
minus-squareMagnetar@feddit.delinkfedilinkDeutscharrow-up3·8 months agoDas wäre Geschichtsfälschung. Unterstützt du etwa Geschichtsfälschung?!
minus-squarecrispy_kilt@feddit.delinkfedilinkDeutscharrow-up2·8 months agor/gefälschtegeschichtepornographie war früher schon oft recht lustig
minus-squareZonen-RANSLITE@feddit.delinkfedilinkDeutscharrow-up6·9 months agoAnmerkung des Anderen: Bittöööööö
minus-squarecacktus@feddit.delinkfedilinkDeutscharrow-up5·8 months agoDu Fuchs. Jetzt haste jemanden gefunden der es dir erstellt hat.
minus-squareCoconutKnight@feddit.delinkfedilinkDeutscharrow-up7·8 months agoWäre Macht nicht die passendere Übersetzung für “power”?
minus-squareCoconutKnight@feddit.delinkfedilinkDeutscharrow-up5·edit-28 months ago Der musste noch sein xD Einer geschenkten Schablone schaue ich nicht (weiter) ins Maul
minus-squareconnaisseur@feddit.delinkfedilinkDeutscharrow-up6·8 months agoZangendeutsch != Deutsch Also gibt dieses Buch keine korrekten Antworten.
minus-squareZonen-RANSLITE@feddit.delinkfedilinkDeutscharrow-up2·8 months agoDieses Buch übersetzt keine angelsächsischen Wörter ins deutsche, ätschi bätschi.
minus-squarewoelkchen@lemmy.worldlinkfedilinkDeutscharrow-up6·8 months ago Wäre Macht nicht die passendere Übersetzung für “power”? KRAFT!!!
minus-squareDunstabzugshaubitze@feddit.delinkfedilinkDeutscharrow-up6·edit-28 months agonö, macht=force=kraft. weiss doch jeder, der schlechte übersetzungen von Sternkriegen-Büchern gelesen hat.
minus-squarecrispy_kilt@feddit.delinkfedilinkDeutscharrow-up1·8 months agoBei Zangendeutsch ist es üblich die Unpassendste der möglichen Übersetzungen zu wählen, für einen verstärkten humoristischen Effekt
Anmerkung des Autors: Danke
Man kann die Bilder in Lassmich Pfosten übrigens nachträglich editieren.
Das wäre Geschichtsfälschung. Unterstützt du etwa Geschichtsfälschung?!
Ja
r/gefälschtegeschichtepornographie war früher schon oft recht lustig
Anmerkung des Anderen: Bittöööööö
Du Fuchs. Jetzt haste jemanden gefunden der es dir erstellt hat.
Wäre Macht nicht die passendere Übersetzung für “power”?
Der musste noch sein xD Einer geschenkten Schablone schaue ich nicht (weiter) ins Maul
Zangendeutsch != Deutsch Also gibt dieses Buch keine korrekten Antworten.
Dieses Buch übersetzt keine angelsächsischen Wörter ins deutsche, ätschi bätschi.
SPIEGEL!
KRAFT!!!
nö, macht=force=kraft. weiss doch jeder, der schlechte übersetzungen von Sternkriegen-Büchern gelesen hat.
Bei Zangendeutsch ist es üblich die Unpassendste der möglichen Übersetzungen zu wählen, für einen verstärkten humoristischen Effekt