The Picard Maneuver@lemmy.world to People Twitter@sh.itjust.works · 1 年前"Zero fucks given" in other languageslemmy.worldimagemessage-square215fedilinkarrow-up1890
arrow-up1890image"Zero fucks given" in other languageslemmy.worldThe Picard Maneuver@lemmy.world to People Twitter@sh.itjust.works · 1 年前message-square215fedilink
minus-squareTar_Alcaran@sh.itjust.workslinkfedilinkarrow-up16·1 年前The Dutch have this too. Het zal me worst wezen
minus-squarejballs@sh.itjust.workslinkfedilinkEnglisharrow-up10·1 年前Google Translate puts that as “I don’t care” but I’m guessing that’s not the literal translation
minus-squareveroxii@aussie.zonelinkfedilinkarrow-up12·1 年前Fine. Be that way. He was only asking for the literal translation. I care a cucumber.
minus-squarestebo@lemmy.dbzer0.comlinkfedilinkarrow-up2·1 年前do you know what Dutch phrase the tweet is referring to because I never heard that
minus-squarestebo@lemmy.dbzer0.comlinkfedilinkarrow-up2·1 年前I’ve definitely never heard of that, but I live in Belgium so that’s probably why…
minus-squarerobocall@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up2·1 年前I never heard of it either! but I live in America and don’t know any Dutch/Flemish/French
If you say so.
Mir ist das Wurst
The Dutch have this too.
Het zal me worst wezen
Google Translate puts that as “I don’t care” but I’m guessing that’s not the literal translation
It’s sausage to me
Fine. Be that way. He was only asking for the literal translation. I care a cucumber.
do you know what Dutch phrase the tweet is referring to because I never heard that
“het kan me de reet roesten”
I’ve definitely never heard of that, but I live in Belgium so that’s probably why…
I never heard of it either! but I live in America and don’t know any Dutch/Flemish/French
“It will be a sausage to me”