ivanafterall@kbin.social to Today I Learned@kbin.social · 3 年前TIL the German word "backpfeifengesicht," which means "a face in need of a punch" or "a punchable face" (Visual example/definition also included)media.kbin.socialimagemessage-square26fedilinkarrow-up1258
arrow-up1258imageTIL the German word "backpfeifengesicht," which means "a face in need of a punch" or "a punchable face" (Visual example/definition also included)media.kbin.socialivanafterall@kbin.social to Today I Learned@kbin.social · 3 年前message-square26fedilink
minus-squareSushiLibre@kbin.shlinkfedilinkarrow-up16·3 年前@ivanafterall „Arschgeige“ would also be very suitable in this case. It literally means Ass-Violin
minus-squareCrankyCritter@kbin.sociallinkfedilinkarrow-up2·3 年前I don’t understand this insult but I love it all the same. Thanks for this new weapon in my comeback arsenal.
minus-squareSushiLibre@kbin.shlinkfedilinkarrow-up2·3 年前German is so underappreciated when it comes to insults. But there are some really great ones
minus-squareMasterkraft0r@discuss.tchncs.delinkfedilinkarrow-up1·3 年前It’s both! One can indeed be a “Backpfeifengesicht” and an “Arschgeige”.
@ivanafterall „Arschgeige“ would also be very suitable in this case.
It literally means Ass-Violin
I don’t understand this insult but I love it all the same. Thanks for this new weapon in my comeback arsenal.
German is so underappreciated when it comes to insults. But there are some really great ones
deleted by creator
It’s both! One can indeed be a “Backpfeifengesicht” and an “Arschgeige”.