Balados en tous genres, bienvenus !


Au cas où, un balado est un podcast en bon françois !

  • Œil@tarte.nuage-libre.frOP
    link
    fedilink
    Français
    arrow-up
    3
    ·
    edit-2
    16 days ago

    @sunoc@sh.itjust.works Oui, c’est préconisé par l’Office québécois de la langue française, comme mon lien l’indique dans la publi.
    J’ai découvert son usage par le Monde diplomatique, qui l’a adopté. Personnellement, au-delà du rançais, je trouve ça mignon et représentatif de ce que c’est : une émission qu’on peut écouter en se baladant quoi ! Et puis, ça nous détache un peu d’Apple ! Puisque :

    Le mot « podcast » provient de la combinaison des termes « iPod » et « broadcasting ».

    Et bien sûr, balado/podcast/audio, etc. en toutes langues acceptés, namého !