In German it’s Mäusespeck = Mouse Bacon

  • RandomStickman
    link
    fedilink
    41
    edit-2
    10 months ago

    We call it 棉花糖 in Chinese, which translates to cotton candy… Which gets confusing if we’re also talking about cotton candy (the fluffy kind).

    • @hddsx@lemmy.ca
      link
      fedilink
      310 months ago

      Where are you from? I associate that word with cotton Candy but cannot for the life of me think of what a marshmallow is

      • RandomStickman
        link
        fedilink
        610 months ago

        HK. Yeah, if you asked me out of the blue what 棉花糖 is I would’ve said cotton candy first but I also had a vague memory of calling marshmallow that too. I had to confirm it with Wikipedia lol.

        • 'M' as in 'MANCY'
          link
          fedilink
          210 months ago

          No it’s the same. Then again I can’t recall seeing any marshmallow on the shelves when I visit home. I don’t think it’s a common snack in Taiwan but I could be wrong!