Oh really? My bad then. We call those windows from the pic “vasistas” in Italian, and I was always told we copied that word from the French. I just checked whether such a word existed in French, saw that it did, and didn’t ask any further questions.
I had to check and apparently a vasistas is originally a transom windows and I’ve one on my house front door. It’s the window panel there is on some doors with worked iron on the other side that you can open but won’t allow people from outside to go in. Historically, people didn’t open the full door when people came to their house, just the window part and German would say was ist das?. And when modern velux windows become popular, they were also nicknamed vasistas by older people for some reason? None of this makes sense.
In France, a vasistas is a velux roof window. The windows in the picture have been our regular every day windows for a few decades.
Oh really? My bad then. We call those windows from the pic “vasistas” in Italian, and I was always told we copied that word from the French. I just checked whether such a word existed in French, saw that it did, and didn’t ask any further questions.
I had to check and apparently a vasistas is originally a transom windows and I’ve one on my house front door. It’s the window panel there is on some doors with worked iron on the other side that you can open but won’t allow people from outside to go in. Historically, people didn’t open the full door when people came to their house, just the window part and German would say was ist das?. And when modern velux windows become popular, they were also nicknamed vasistas by older people for some reason? None of this makes sense.
AFAIK we also call them velux windows in the UK.