A top Hamas political official told The Associated Press the Islamic militant group is willing to agree to a truce of five years or more with Israel and that it would lay down its weapons and convert into a political party if an independent Palestinian state is established along pre-1967 borders.

    • Count042@lemmy.ml
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      1
      ·
      7 months ago

      I didn’t downvote you, but I didn’t understand your comment are all. But, I probably couldn’t diagram a sentence anymore.

      But, at the risk of being stupid here, wouldn’t terrorist be the noun and terrorism the verb?

      Terrorist is someone who uses violence against a civilian population to enact political change, and terrorism is the act of using violence against a civilian population to enact change?

      • AmidFuror@fedia.io
        link
        fedilink
        arrow-up
        3
        ·
        7 months ago

        Thanks for asking. I respect that.

        Terrorism is a noun. It is the use or act of political violence to create fear in a populace. It’s a little tricky because those sound like doing something, which would be a verb. But we’re describing the thing those people are doing.

        Terrorists do acts of terrorism. People do things. What do they do? They terrorize. They terrorized. They will terrorize. She terrorizes. That’s the verb.

        Terroristic would be the adjective.

        • Count042@lemmy.ml
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          1
          ·
          edit-2
          7 months ago

          Huh, okay, I think I see where you are coming from.

          The only issue I have with trouble with understanding is that I don’t think terrorism and terrorize can be considered the same word.

          If I’m a terrorist, I do a terrorism, I don’t terrorize.

          Similarly, I terrorize my cats when the get poop on a paw with water, but I don’t commit a terroristic act against them when I wash their feet

          Of course, I think most of that comes from creaturely a poorly defined word with an amorphous meaning that is based off of, but isn’t, a similar word.

          Terror may be a root word for terrorism, but I fell like the definition has changed enough that the conjugation is different

          I honestly don’t understand how people who think this is easy can think math is hard.

          Than you got your previous response, too. I did find out useful.

          Edit: to be clear, I am fully aware I have no idea what I’m talking about here, language wise, so the above ‘I think I can see where you were coming from’ was meant more as a ‘I think I understand’

          • AmidFuror@fedia.io
            link
            fedilink
            arrow-up
            3
            ·
            7 months ago

            It’s fair to say “terrorize” isn’t a verb that fits well. But then we’re left with “doing” being the verb in “doing terrorism.” And “terrorism” in that context is a thing - a noun.

            Most “isms” are nouns. Mormonism, romanticism, communism, terrorism. Romanticists romanticize and are different than romantics who romance. Communists don’t really commune. There’s really no Mormonizing.