Ryan Girdusky clashed with British-American journalist Mehdi Hasan on Monday night.

CNN has banned a conservative commentator from appearing on the network again after he told a Muslim journalist “I hope your beeper doesn’t go off,” an apparent reference to the spate of exploding pagers in Lebanon that killed members of the Hezbollah militant group last month.

Ryan Girdusky made the comment during a heated debate with Mehdi Hasan, a prominent British-American broadcaster and an outspoken critic of Israel’s war in Gaza, on “CNN Newsnight” with host Abby Phillip.

The guests were discussing the racist jokes made by comedian Tony Hinchcliffe, which overshadowed former President Donald Trump’s rally at New York’s Madison Square Garden on Sunday and continue to make headlines two days later.

As the debate turned fractious, Girdusky and Hasan sparred over whether the latter had been labeled an anti-Semite. “I’m a supporter of the Palestinians, I’m used to it,” Hasan said.

Girdusky replied: “Well I hope your beeper doesn’t go off.”

  • ChronosTriggerWarning@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    2
    ·
    edit-2
    2 months ago

    No. The message is hidden between the lines. He’s not saying he hopes they don’t get bombed; he’s saying you deserve it while hiding behind sarcasm.

    • CeeBee_Eh@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      ·
      2 months ago

      he’s saying you deserve it while hiding behind sarcasm.

      That’s still not wishing harm! This is basically “just desserts”. It implies the person gets what they deserve (good or bad). Depending on the context it can be benign or malicious, but it’s still not wishing harm.

      It’s basically like saying “you are going to get hurt, it’s your fault, it’s what was coming to you, and I have no sympathy”. We can debate about which interpretation makes him look worse, but I’m entirely firm on my “not wishing harm” stance. I can agree I’m maybe splitting hairs or not considering intent, but the meaning of the words spoken is not literally about wishing harm.