Ill start:

“Me cago en tus muertos” - ill shit all over your dead relatives. Spanish.

    • Mothra@mander.xyz
      link
      fedilink
      arrow-up
      3
      ·
      1 year ago

      Definition of meathead seems to check out, but Ive always seen it used with the burly/jock type of connotation. Never heard anyone call a cute child, or a businessman, or a hot looking girl a meathead, but maybe I’m wrong as usage may vary in different places.

      • agent_flounder
        link
        fedilink
        arrow-up
        2
        ·
        1 year ago

        No you’re spot on. Sausage remains “not directly translatable” I guess.