- cross-posted to:
- mapporn@lemmit.online
- mapporn@lemmit.online
- cross-posted to:
- mapporn@lemmit.online
- mapporn@lemmit.online
“Naphta” immediately makes me think of “naphtaline” balls, which were used to repel moths from closets a few generations ago — it’s been banned since for being kinda carcinogenic. I’ve never seen it used, and didn’t know that it was made from petroleum.
mmmMMMmmm, Essense, yessss
In China it’s 汽油 which basically means “gas oil”. It’s a verbatim translation of gasoline.
Gas oil in english would imply diesel.
while in Taiwan it’s 石油, which basically means “rock/petr oil”, verbatim translation of petrol
Why would you call it gas? It’s a liquid?
The first commercially available version was Gazoline named after somebody.
Also, it’s the vapors that are combustable not the liquid.
No. The liquid is absolutely also combustible.
In an internal combustion engine the liquid gasoline is injected into the cylinder as an aerosol (air and small liquid droplet mixture) and then compressed and burned.
There would be a gas component as it has a high vapor pressure and has undergone compression which increases temperature, but it is still majority liquid when burned.
In Czech Repulic, Nafta is diesel.
Algerian here, the most common word used to talk about “gas” here is actually the french word essence, since darja(what people actually speak) is just a weird amalgamate of french, Arabic and Berber that really don’t get along well.
I know this Map just took the official languages, so I don’t wanna call it inacuratd, but just wanted to point this out.
Calling it “essence” is fucking weird.
Still better than calling it “Others”. How does that even work?
Give me a full tank of Others please!
Essence sounds so fucking cool, like some offering to appease the machine gods
I’ve called it essence all my life without giving it a thought, and I’m delighted to see the reactions the word is getting here.
I’m guessing it’s actually a chemical term?
I was gonna post exactly that! Praise the Omnissiah!
Naphtha and benzene are actually different chemicals, though…
Yea yea I know they’re all hydrocarbons but it’s still funny.
Its not its called “Benzino”, which is like the latin equivalent of calling gas “gasoline”.
Benzene and Benzine are not the same thing. I don’t like what the creator did here.
AfaIk, Naphta is just a relatively light fraction of crude oil, i.e. a mixture of different chemicals, not gaseous, but partly volatile.
In Germany, fuel (Ottokraftstoff) is called Benzin, and was originally a mixture of 60 % Benzin (Naphta, alkanes and cyclic alkanes) and 40 % Benzene (Benzol).
Wer ist der Otto?
Nikolaus Otto was the inventor of the four-stroke internal combustion engine.
In my country nafta is crude oil, and benzinas is gasoline, which afaik neither is actually “correct”
We call diesel fuel “naphtha” and gasoline is benzene.
We call diesel “Mazut” which is usually the name of a heavy dirty fuel oil, I just found out. More digging needed.
yeah, mazut is a generic term for low grade fuel. I think here in the US it would mostly be called bunker fuel.
To be completely fair, the diesel we get here is usually not of a grade that would make it legal in places like the US. I do wonder why a different name stuck here, I think that’s much more interesting than “benzeen” for gasoline
Huh. That’s how it kind of is in Arabic.
I never put it together that what we call “Naft/Nuft” (نَفط) is related to Naphtha. Fuel is “Benzeen” (بنزين).
Gasoline is an odd choice as well
Naptha is a mixture so I’m okay with that one. Benzene is just bad though.
Spain has many languages, in Catalan is benzene and I think in Aragonese is the same.
Pretty big miss to not include Quebec in the “essence” category, or at least to do a striped pattern
I suddenly understand the name of the gas station “Esso”.
I’m a native French speaker and I had never realised that before reading your comment, lol.
S O: Standard Oil
China is a pretty big country to just skip like this lol. They call it Qiyou
I guess they just skipped countries that have a unique name for it
what is it based on?
Liters. Last time I was there it was under $1/liter
the word, bro :v
It translates to steam oil
i see! thanks. so it’s basically the same word as gas-oline then?
Did you think it was going to be “Phoenix urine” or something cool like that?
I mean, sometimes China does do that. Per the other commenter diesel gets “kindling oil”, which might not involve mythical creatures but still is a neat thing to call it.
no, it was mostly because the map is weird; the green part is not all “benzene”, it’s many different words rooted in the german “benzin”. so my assumption was that “other” languages probably have words based on the big, common words too, just not in a way the map creator understood. and you at least confirmed that for one country!
A gas is not a liquid, change my mind
No, but it is fluid.
I’ll need need to elevate the pressure and temperature a bit, but I think I can make the critical point.
I have never filled my car’s tank with “a gas,” I fill it with gas, which is short for gasoline. That abbreviation being a homonym for gas, a chemical phase, is merely an unfortunate coincidence.
https://en.wikipedia.org/wiki/Substitute_natural_gas
Substitute natural gas (SNG), or synthetic natural gas, is a fuel gas (predominantly methane, CH4) that can be produced from fossil fuels such as lignite coal, oil shale, or from biofuels (when it is named bio-SNG) or using electricity with power-to-gas systems.
So we’ve got “gas” in the US (short for “gasoline”), which is a liquid. There’s liquified petroleum gas (LPG), which is also a liquid. And there’s synthetic natural gas.
EDIT: Bonus: my understanding is that in Germany, an unqualified “gas” tends to refer to natural gas, which Germany is presently importing in liquid form (liquified natural gas, or LNG).
What’s wrong with LPG?
Petrol is a liquid. When liquid petrol evaporates is becomes a gas. When gaseous petrol is compressed in a container as pictured it becomes a liquid until it is released and allowed to expand again, hence liquefied (compressed) petroleum gas.
Capacity 20993… whats? I can only assume mL and it’s a forced perspective thing
Looking at the sign on the tank I am guessing this is USA and that would be gallons so it would be roughly 79,467 liters or 79,467,150 milliliters.
It does look like 20K gallons by the size of it. That is about half as big as the large semi tankers that deliver gasoline.
Yeah units are kinda important for this sort of stuff.
Source: a certain mars mission
I like “essence”