I never talked much to people that use a lot of expressions, and the usage of Spanish terms, like “nada” or “amigo”, as I could observe from the outside, felt inconsistent. And upon thinking on that, it got me curious, is it common to use such expressions or not?

  • Pogogunner@sopuli.xyz
    link
    fedilink
    arrow-up
    12
    ·
    8 days ago

    I’ve heard Americans use “Je ne sais quoi” for when they like something, but cannot articulate why.

    “I love it, it’s got that je ne sais quoi”

    • vonbaronhans@midwest.social
      link
      fedilink
      arrow-up
      11
      ·
      8 days ago

      We do! Although now I think about it, I haven’t heard many people say it ever since “vibe” got really popular as slang in recent years. More likely to hear “it’s got some kind of vibe” for the same purpose.

    • Aedis@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      7 days ago

      That makes me wonder, since I’ve heard things like “Je ne sais pas” shortened to “je pas” do people shorten “je ne sais quoi” to “je quoi”?

      • IndigoGolem@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        2
        ·
        5 days ago

        Not that i’ve ever heard as a resident of Kansas. But “je ne sais quoi” doesn’t come up in my life often.