I’m looking for something similar to how Emily Wilson translated the Odyssey, ignoring societal biases and creating something as close as possible to what Homer intended

Specifically, I want something that doesn’t misrepresent the original writing, for example how things about children were changed to be about homosexuality, and how the word “virgin” is nowhere near what the original texts said

  • davel [he/him]@lemmy.ml
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    3
    ·
    3 days ago

    Translation from what or rather from which? It’s not like there’s one “canonical” old testament from which to translate to English. The various new testament(s) are also various collections of texts from various sources; there’s no “canonical” or “original” from which to work.