During the cold war, the anticommunist ideological framework could transform any data about existing communist societies into hostile evidence. If the Soviets refused to negotiate a point, they were intransigent and belligerent; if they appeared willing to make concessions, this was but a skillful ploy to put us off our guard. By opposing arms limitations, they would have demonstrated their aggressive intent; but when in fact they supported most armament treaties, it was because they were mendacious and manipulative. If the churches in the USSR were empty, this demonstrated that religion was suppressed; but if the churches were full, this meant the people were rejecting the regime’s atheistic ideology. If the workers went on strike (as happened on infrequent occasions), this was evidence of their alienation from the collectivist system; if they didn’t go on strike, this was because they were intimidated and lacked freedom. A scarcity of consumer goods demonstrated the failure of the economic system; an improvement in consumer supplies meant only that the leaders were attempting to placate a restive population and so maintain a firmer hold over them.
If communists in the United States played an important role struggling for the rights of workers, the poor, African-Americans, women, and others, this was only their guileful way of gathering support among disfranchised groups and gaining power for themselves. How one gained power by fighting for the rights of powerless groups was never explained. What we are dealing with is a nonfalsifiable orthodoxy, so assiduously marketed by the ruling interests that it affected people across the entire political spectrum.
Out of everything in my life, what still sticks to me to this day is Kenneth Branagh’s rendition of “To be or Not to be” in Shakespeare’s Hamlet. I haven’t really studied olde English for decades but when I did it was in conjunction to analyzing a lot of stage plays, and the culmination of the moment that I for a brief pause in life understood what was being said in olde English coinciding with watching a lot of Kenneth’s silly movies captured my mind the great beauty of Shakespearean drama akin to the flash of lightning trapped in crystalline amber sap and preserved over the transforming epochs of my life.
mine is
Out of everything in my life, what still sticks to me to this day is Kenneth Branagh’s rendition of “To be or Not to be” in Shakespeare’s Hamlet. I haven’t really studied olde English for decades but when I did it was in conjunction to analyzing a lot of stage plays, and the culmination of the moment that I for a brief pause in life understood what was being said in olde English coinciding with watching a lot of Kenneth’s silly movies captured my mind the great beauty of Shakespearean drama akin to the flash of lightning trapped in crystalline amber sap and preserved over the transforming epochs of my life.
Vid here
Amber.
I found a YouTube link in your comment. Here are links to the same video on alternative frontends that protect your privacy: