• Lvxferre [he/him]@mander.xyzM
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    2
    ·
    edit-2
    4 days ago

    This is actually fairly common, as older words get adapted into “writing”. For example:

    • Latin ⟨scribō⟩ I write ← PIE *(s)kreybʰ- “to scratch”
    • English ⟨write⟩ ← PIE *wrey- “to rip”

    They both backtrack to PIE… and as far as I know PIE did not have writing.

  • naeap@sopuli.xyz
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    7
    ·
    edit-2
    6 days ago

    Well, I guess we need an idea/rough concept, before we do the actual thing

    Edit: on second thought, how do we even know that it predates writing, when there are no records of it?

    • Lvxferre [he/him]@mander.xyzM
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      2
      ·
      4 days ago

      I don’t know if it applies in this case (Iroquois), but often through the reconstruction method. Basically: if you find clearly related words across multiple languages you know to be related, you expect the ancestor of those words to be present in the ancestor of the languages.

  • hakase@lemmy.zip
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    4
    ·
    edit-2
    6 days ago

    It’s common for words used to mean “write” to predate writing. “Write” itself predates writing by thousands of years.