It’s not like I’m great at reading Spanish, but from what I gather this Prensa Latina article says that three projects of 4 MW each are being built, donated by “the asian giant”, which I assume means China. Whereas 75 is (or rather, was, in 2024) the number of solar parks in total that exists:
It’s not like I’m great at reading Spanish, but from what I gather this Prensa Latina article says that three projects of 4 MW each are being built, donated by “the asian giant”, which I assume means China. Whereas 75 is (or rather, was, in 2024) the number of solar parks in total that exists:
https://www.prensa-latina.cu/2024/02/19/cuba-avanza-con-colaboracion-china-en-uso-de-energia-renovable/
Did a translation error sneak in somewhere?
What I don’t get is why that number apparently went down since. This daily report only mentions 54 solar parks:
Funny side note, even the writer of this note is confused by W vs Wh. They must mean 4240 MWh, MW/h is meaningless.
So looks like the article posted by OP, written in 2026, somehow takes his headline from a translation mistake from the Prensa Latina Article from 2024, and then cites a Granma Article from 2025 for most of its content.
Why not use the 92 parks in the newest plan for the headline? Is this just automated bad blogspam or what is happening?
Edit, nvm wtf