“Fun” fact: the Royal Academy of the Spanish Language (RAE) accepts the term “coronabebé” (babys born during the pandemic, a term that obviously no one has ever used and won’t even be used in the future) but doesn’t accept the gender neutral -e termination despite being very commonly used in left wing spaces and even casual conversation (if the speakers are cool and sexy and clever and awesome, obviously).
the people who try to use the RAE to stop gender neutral terms just baffle me
like, do they think the RAE are language kings? that they dictate how we’re supposed to speak? it’s the other way around. The RAE documents how we speak, we don’t speak how the RAE documents. They’re fighting back against things they don’t like, but if we ignore them and speak like that anyway they’ll concede. It has always happened
Academy of the (x) language types seem to be so determined to ossify a language I often suspect they’re just annoyed they can’t speak Classical Latin.
English governance over the past half-millennium is legendarily horrific, but I genuinely love the English language itself. A vibrant living language whose most revered poet, the Bard himself, is universally praised for his skill in inventing new words for new concepts. A language that has no top-down bureaucracy prescribing what words to use and when, but instead has its closest equivalent in the OED - an organization which celebrates neologisms and only acts to catalogue the words already in common use. A language that cheerfully borrows vocabulary from every other language on the planet regardless of race, culture, or creed. There is nothing pure about the English language - it is a mutt, a mongrel, a mishmash of a language - but that flexibility in wordplay enables great art.
I don’t speak Spanish, but I do dabble in learning it occasionally, when I have time. But I’ve found it super useful for certain things. I dated a nonbinary guy a while back, and while he did use he/him pronouns, he was very uncomfortable with the term “boyfriend,” and girlfriend didn’t fit either. We settled on novie. Neither of us speak Spanish, but it just fit way better.
It made both of us very happy to piss off conservatives in two languages.
Wtf who un-cancelled Spain in the first place?
🎵 Country roads 🎵
🎵 Let’s-a go 🎵
🎵 Soy no binario 🎵
As a Spanish speaker, I hate getting this question
No binarie
No binari@
That’s so 2005
Is being 2005 necessarily a bad thing?
do you really want to go back to the nokia n-gage
Do you really not want to‽
i love removing my phone’s battery so I can play a weird 2D version of Splinter Cell
if we go back to 2005 do we at least get another season of The Boondocks
Of course, my friend.
Yet, after all why not? Why shouldn’t I keep a little gender?
What do people actually say in Spain for non-binary people
No binario. Maybe “no binarie” too, i’m not sure if i’ve ever heard it but it wouldn’t surprise me.
Generally the masculine gender is used when the gender of a subject isn’t clear, or if the subjects are mixed. (niño=boy, niña=girl, los niños could be a group of boys or a group of children including both genders)
Latin, which Spanish is heavily related to, had another gender - neuter. That would’ve been cool to keep around. Well technically there is a neuter in Spanish, but not with nouns.
Disclaimer: am not fluent in Spanish
In Russian it’s comparatively rare for non-binary people to wish to be addressed in the neuter gender, because this has similar connotations to being called “it” in English. I’d imagine that if Spanish kept the neuter of Latin that the effect would be similar.
“Persona” (person) is feminine so the phrase: “Persona no binaria” is neutral, I’m serious.
“Genero no binario” cuz the word genero (gender) is masculine
Removed by mod