

Where now the horse and the rider?


Where now the horse and the rider?
Meanwhile, Final Fantasy Tactics with the translation-so-bad-it’s-might-be-a-masterpiece.
Actually interesting and novel ability names
Japanese: Dance with knives
1997 Localization: Wiznaibus
WotL Localization: Mincing Minuet
Dialog that pulls no punches
Japanese: My bad, but it’s between you and your god
1997 Localization: Tough luck…Don’t blame me. Blame yourself or God.
WoTL Localization: Forgive me. 'Tis your birth and faith that wrong you, not I.
Other gems lost in the improved localization:
All that being said, the final fantasy gang is generally spectacular with English mastery. It’s like you can tell which books they like to read when they choose obscure words like Eidolon.


Hey I’m actually growing a black sapote!
Here’s a blurry pic of the fruit forming

Watching the two on the left go from hardnosed atheist commandos to saying “Praise Sol” with conviction, what a wild fucking trip of a show.
Every time

If “ish bin ein Berliner” translates as “I am a jelly donut” (favorite anecdote of mein lehrer)
Then does “ich bin ein amerikaner” translate as “I am a loaf of sliced bread”?
Edit: thanks fam 🤙
Amerikaner is a cookie but not a chocolate chip cookie, never ever would have guessed 🤣


When we fix the irregular verb sing we will create a new heteronym between singed-as-past-of-sing and singed-as-past-of-singe 🫠


Wow, I guess this is like UK schoolhouse rock? Not bad


Oh I’m in good company, this is my kinda rant 🤙


Delivering this feature goes against everything I know to be right and true and I will sooner lay you into this barren earth than entertain your folly for a moment longer!


Sorry for the wall of text
It was enlightening, thank you 🍻


I gave it a try on mobile and my general feedback is I think the game doesn’t work on my phone/browser.
My specific feedback is that I can’t tell what’s interactive and what isn’t, except for the giant arrow buttons to sidescroll the stage.
Great work getting the game up and out there 👍


A lot of “we brought the receipts” energy in that paper 👌
Kampfradler. I read War-Roader -> Roadwarrior but Google translate says Combat Cyclists… So… Battlerider? Sweet👌
Is it that battleriders are taking the streets away from drivers? and that since only drivers carry the taxburden then battleriders don’t deserve their own rideways?
They are a boomer because their “cure” (give them no roads!) just feeds the “disease” (they took muh roads!)?
This looked way way easier to decode when I first scrolled past it 😂


Reminds me of learning German

Once you learn that 1/8 == 3.5g it’s a slippery slope to:
Slangin sacks without the metric system? Not even once.
the traffic light coalition
a road in dustbowl conditions, the whole east has that problem
lots of German flags and judging by the colour an AfD one
Damn, thanks for bringing the context! Never heard of a traffic light coalition before, TIL
Thanks for clarifying! I went and looked up umweltshutz and I tell you hwat “worlds protection” is a fuck of a lot cooler than “environmentalism”
How did I do?
Four years later in mecklenburg-vorpommern
Panel 1. spring: travelers must go
Panel 2. summer: where travelers?
Panel 3. fall: knifemen must go
panel 4. where knifemen?
Is it a joke about immigration critics? That they fucked around and now they’re finding out?
Same :(