Ill start:

“Me cago en tus muertos” - ill shit all over your dead relatives. Spanish.

  • Mothra@mander.xyz
    link
    fedilink
    arrow-up
    2
    ·
    1 year ago

    There is no specific meaning, a good translation would be a twat or a dummy. Why salame out of all things? I have no idea.

      • Mothra@mander.xyz
        link
        fedilink
        arrow-up
        3
        ·
        1 year ago

        Definition of meathead seems to check out, but Ive always seen it used with the burly/jock type of connotation. Never heard anyone call a cute child, or a businessman, or a hot looking girl a meathead, but maybe I’m wrong as usage may vary in different places.

        • agent_flounder
          link
          fedilink
          arrow-up
          2
          ·
          1 year ago

          No you’re spot on. Sausage remains “not directly translatable” I guess.