Here’s the thread: https://lemmy.dbzer0.com/comment/24345496
users from meanwhileongrad are banned from dbzer0, so you won’t be able to interact (which you shouldn’t be doing anyway)
Here’s the thread: https://lemmy.dbzer0.com/comment/24345496
users from meanwhileongrad are banned from dbzer0, so you won’t be able to interact (which you shouldn’t be doing anyway)
uhhhhh… saying death to any country or group is inherently violent and extremist.
Fuck Israel, I hope the regime collapses. I hate how some people conflate wanting to get rid of a fascist government with wishing death to all the people there.
just specify. death to israel’s government, death to netanyahu
Hell yeah, and death to the IDF
see that’s much clearer!
I’m not sure I’d call Israel a fascist government just yet. An apartheid state? Yes. Genocide regime? Yes. Fascist? Not quite
Stay in your lane Grammar Police. Thus us semantics.
This is*
I told them that it is not good to wish death on Israel or Palestine. Just because shitty people are in power, doesn’t mean the populace has to suffer because of it. It doesn’t matter which side.
that’s also what i told them, but that was enough for them to consider me a zionist and ban me. for a group that larps on about how much they oppose campism they sure do use it a lot.
What gave me pause was this
There’s definitely a cultural translation issue here
Tehranian’s talking about death to inanimate abstractions that must be interpreted figuratively have an excuse that competent English writers who understand coherent literal meanings do not. We don’t use “death to” this way: the right word is “fuck”, eg, “fuck traffic!”, “fuck Israel!”.
i can get behind fuck israel
but they are literal.
Death to the Republican party!
yeah that too
even though i agree with it
But I am saying death to the party, not members of the party. Calling for the Republican party to end doesn’t mean that the members of the Republican party need to end.
‘Death to Israel’ is not the same as ‘death to Israelis’.
No, you didn’t. Death to X is always ambiguous and can refer to anything, that’s why extremists use it. If you don’t want people to interpret Death to X as violent extremism, then you need to specify
Like how you already specified.
So when you agreed to him saying the Republican Party, and before his clarification, which way were you interpreting it?
Violence
Fascists get no mercy
If you believe this, why then do you have a problem with the phrase “death to Israel?” Zionism is a fascist ideology, and Israel is an ethno-supremacist project of Zionists.
I should note that I disagree with you. Calling for the death of all Republicans is just as wrong as calling for the death of all Israelis. I despise fascists, but I don’t want them all dead, I want them to face justice. Though the ambiguity of the phrase “death to Israel” does not bother me, as I think the context is usually more than enough to resolve that ambiguity.
Because there are innocent people in Israel
When you have an instance that actively allows antisemitism, such as users using zio- as a pejorative, or repeating antisemitic conspiracy theories such as zog, then the context doesn’t help solve ambiguity.