As an old cis woman (with daughters ) for whom this popped up in Top Six Hours, I have a couple comments/questions.
That’s a great dress! Mind telling the label?
And you look great in it! Love the whole vibe.
In my area we’d use “I’ve” differently, like we’d say “I have a new dress and I’m so happy I’ve been striking Jojo poses in it.” So I’m just wondering what part of the world you are going around looking glorious in.
As for 3, in my part of the world (Canada) we only contract “I have” into “I’ve” when the “have” is grammatical. So “I’ve been thinking”, “I’ve seen you before”, and “I’ve got that at home”. But when it’s the main verb we usually don’t contract it, so “I have a new dress”, “I have to go to court”, “I have something to say”, etc.
It’s understandable, though, and I’ve probably even seen it in poetry or lyrics, but it isn’t typical.
Oh, and it’s not impossible to use a structure like “I’ve not seen it”, but again it has a very formal and dramatic feeling, whereas “I haven’t see it” feels much more natural to me.
That tracks, because the place I’ve seen a lot of it ( 've ) was in the English subtitles for El Ministerio Del Tiempo, translating from Spanish. Fun show btw.
As an old cis woman (with daughters ) for whom this popped up in Top Six Hours, I have a couple comments/questions.
That’s a great dress! Mind telling the label?
And you look great in it! Love the whole vibe.
In my area we’d use “I’ve” differently, like we’d say “I have a new dress and I’m so happy I’ve been striking Jojo poses in it.” So I’m just wondering what part of the world you are going around looking glorious in.
As for 3, in my part of the world (Canada) we only contract “I have” into “I’ve” when the “have” is grammatical. So “I’ve been thinking”, “I’ve seen you before”, and “I’ve got that at home”. But when it’s the main verb we usually don’t contract it, so “I have a new dress”, “I have to go to court”, “I have something to say”, etc.
It’s understandable, though, and I’ve probably even seen it in poetry or lyrics, but it isn’t typical.
Oh, and it’s not impossible to use a structure like “I’ve not seen it”, but again it has a very formal and dramatic feeling, whereas “I haven’t see it” feels much more natural to me.
Hot dress 😉
Irish people use the contraction when the “have” is possessive. “I’ve a new dress” is a perfectly usual thing to say in Ireland.
That’s really interesting, I really like learning about languages and those kinds of differences. And thank you for the compliment on the dress!
That tracks, because the place I’ve seen a lot of it ( 've ) was in the English subtitles for El Ministerio Del Tiempo, translating from Spanish. Fun show btw.