• grue@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    131
    ·
    8 months ago

    Headline: “the astronaut landing on the moon won’t be an American”

    Article: “some non-Americans will be accompanying Americans on an American mission to the moon”

    Those claims are not the same.

    • jeffw@lemmy.worldOP
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      15
      ·
      8 months ago

      The first non-American will step foot on the moon. How is that not what the headline says?

      • grue@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        57
        ·
        8 months ago

        The headline implies that only non-Americans will be landing on the moon.

              • Flying Squid@lemmy.worldM
                link
                fedilink
                English
                arrow-up
                13
                ·
                8 months ago

                I’m pretty sure what something implies is dependent upon the reader’s interpretation. And it looks like many readers think it implies that a non-American is about to land on the moon even if you didn’t think so.

                • ABCDE@lemmy.world
                  link
                  fedilink
                  English
                  arrow-up
                  2
                  ·
                  8 months ago

                  The writers intention. You can read there being an implication, but it doesn’t mean it is implied.

                  • Flying Squid@lemmy.worldM
                    link
                    fedilink
                    English
                    arrow-up
                    10
                    ·
                    8 months ago

                    Please tell me how you are able to figure out what the writer’s intention is from a headline.

                    Because I would think that would require reading the article and no one is complaining about the contents of the article.

                • Flying Squid@lemmy.worldM
                  link
                  fedilink
                  English
                  arrow-up
                  9
                  ·
                  edit-2
                  8 months ago

                  If I say “my brother is traveling to France,” that doesn’t mean “at some point in the future, my brother will travel to France.”

                  At least I’ve never heard anyone use “is” followed by an action that way.

                  • purplexed@lemmy.world
                    link
                    fedilink
                    English
                    arrow-up
                    2
                    ·
                    8 months ago

                    It’s very clunky in its usage. Which isn’t good English, but neither is the title, so I’m over it.

                  • ABCDE@lemmy.world
                    link
                    fedilink
                    English
                    arrow-up
                    1
                    ·
                    8 months ago

                    Perhaps you’re not a native speaker, but it absolutely is used that way in real life. My brother is travelling to France in August, for example.

            • ABCDE@lemmy.world
              link
              fedilink
              English
              arrow-up
              5
              ·
              8 months ago

              It doesn’t, it refers to one but can be of many. A person is attending a football match for the first time today. It doesn’t mean no one else is.

              • DreamlandLividity@lemmy.world
                link
                fedilink
                English
                arrow-up
                5
                ·
                edit-2
                8 months ago

                No. The sentence you posted implies a football match was never before attended by any person.

                If you want to say one of many, you should say Some person/someone.

                Or you can qualify the person. E.g. A non-american astronaut will be landing on the moon for the first time.

                • ABCDE@lemmy.world
                  link
                  fedilink
                  English
                  arrow-up
                  2
                  ·
                  8 months ago

                  Nope, because you know football matches have been attended by people. Ignoring basic facts doesn’t make your understand correct, it’s silly.

                  • DreamlandLividity@lemmy.world
                    link
                    fedilink
                    English
                    arrow-up
                    2
                    ·
                    edit-2
                    8 months ago

                    Yes, so we are talking about a sentence in the headline where we don’t have extra context, yet you make an sentence where it is clear the sentence is stupid based on outside context and argue it should be interpreted the other way around because otherwise we know it is stupid. Amazing logic.

                    Just because I can deduce what you actually meant does not mean the sentence is correct.

      • fluxion@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        45
        ·
        8 months ago

        Imagine Kennedy gave an amazing speech about “landing an American on the moon” and then sent him up aboard a Russian rocket. I’m guessing most people wouldn’t have been like “Well, technically that’s accurate. Well done Mr. President.”

        • jeffw@lemmy.worldOP
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          13
          ·
          8 months ago

          This isn’t about the rocket, it’s about the national origin and the space agency that sent the person

          • KazuyaDarklight@lemmy.world
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            28
            ·
            8 months ago

            Ok, but the space agency in charge is…still NASA. These aren’t American astronauts doing a ride-along on a Japanese mission, it’s literally the opposite.

              • KazuyaDarklight@lemmy.world
                link
                fedilink
                English
                arrow-up
                7
                ·
                8 months ago

                The article mentions the agency and OP brought agencies into the conversation in the message I replied to. I wouldn’t have hit on it otherwise.