• grrgyle@slrpnk.net
          link
          fedilink
          arrow-up
          5
          ·
          edit-2
          7か月前

          That’s not what they said though

          They said

          … this situation isn’t necessarily anxiety

            • 0ops@lemm.ee
              link
              fedilink
              arrow-up
              6
              ·
              edit-2
              7か月前

              No? First means less-than-50% probability of thing, second means less-than-100% probability of thing

            • grrgyle@slrpnk.net
              link
              fedilink
              arrow-up
              5
              ·
              edit-2
              6か月前

              Ah this is a classic language misunderstanding. “Isn’t necessarily” means “possibly not [thing]” or “doesn’t have to be” or “may or may not be” but doesn’t have much bearing on probabilities.

              That’s how people usually use that term in English anyway.

              EDIT sorry didn’t mean to dogpile. I just saw that a couple other people already replied.

            • trashcan@sh.itjust.works
              link
              fedilink
              arrow-up
              2
              ·
              6か月前

              That’s simply not true. I agree that it seems to be social anxiety depicted but you misunderstand that phrase. That’s basically just saying it could be something else, nothing to do with likelihood.

        • AwesomeLowlander@sh.itjust.works
          link
          fedilink
          arrow-up
          2
          ·
          6か月前

          Please don’t misquote me, I said nothing of the sort.

          *Isn’t necessarily means >0% chance *Probably means >50% chance

          They are not the same