Ill start:

“Me cago en tus muertos” - ill shit all over your dead relatives. Spanish.

    • Mothra@mander.xyz
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      1 year ago

      There is no specific meaning, a good translation would be a twat or a dummy. Why salame out of all things? I have no idea.

        • Mothra@mander.xyz
          link
          fedilink
          arrow-up
          3
          ·
          1 year ago

          Definition of meathead seems to check out, but Ive always seen it used with the burly/jock type of connotation. Never heard anyone call a cute child, or a businessman, or a hot looking girl a meathead, but maybe I’m wrong as usage may vary in different places.

          • agent_flounder
            link
            fedilink
            arrow-up
            2
            ·
            1 year ago

            No you’re spot on. Sausage remains “not directly translatable” I guess.