“He/him means male but also neutral” was a standard thing that was taught for a long time, and while it was true at one point it eventually got taken up by the “anti singular they/them nerds” and lost its credibility.
“Dude” was something I learned as gender neutral from TV very very far from the US southwest. I learned here not to use it as much as I did because it’s really not considered gender neutral by lots of our trans and/or female comrades.
I do wish it was totally gender neutral though. Rocket Power was fuckin cool
It is hit or miss. I have a been with cis women using it for each other. I was on a date with a Trans comrade and I habitually used dude like I would with a cis woman and it was awkward and I had to rethink some stuff
Same. Being an ESL student in the 2000s and picking up words from pop culture, a lot of my vocabulary wasn’t exactly inclusive. Of course I’ve learned since then.
I can’t take full credit. This was figured out in a group between me and a jury of lesbians when I went out drinking with a co worker and her friend one time. We made a few more similar breakthroughs but the fact that even one was remembered is a miracle.
I believe this is a standard across most Latin languages, Slavic languages, and at least one other indo-European language. I think that the Finno-Ugreks avoid this by not having gender at the noun.
“He/him means male but also neutral” was a standard thing that was taught for a long time, and while it was true at one point it eventually got taken up by the “anti singular they/them nerds” and lost its credibility.
It still is in Spanish.
In the US southwest dude and possibly bro are gender neutral.
“Dude” was something I learned as gender neutral from TV very very far from the US southwest. I learned here not to use it as much as I did because it’s really not considered gender neutral by lots of our trans and/or female comrades.
I do wish it was totally gender neutral though. Rocket Power was fuckin cool
It is hit or miss. I have a been with cis women using it for each other. I was on a date with a Trans comrade and I habitually used dude like I would with a cis woman and it was awkward and I had to rethink some stuff
Same. Being an ESL student in the 2000s and picking up words from pop culture, a lot of my vocabulary wasn’t exactly inclusive. Of course I’ve learned since then.
Dude is gender neutral unless someone doesn’t want to be called it and ‘bro’ is masculine but ‘bruh’ isn’t.
This really is a Galaxy Brain take, “bruh” is the neutral conjugation of “bro,” who knew
I can’t take full credit. This was figured out in a group between me and a jury of lesbians when I went out drinking with a co worker and her friend one time. We made a few more similar breakthroughs but the fact that even one was remembered is a miracle.
I’m an nb who asks to be called bruh
I believe this is a standard across most Latin languages, Slavic languages, and at least one other indo-European language. I think that the Finno-Ugreks avoid this by not having gender at the noun.
It was never true, it was just male chauvinism accepted by a male chauvinist academia.