Mx. is often used as a courtesy title or honorific in lieu of Mr or Ms in writing (as there’s an Emacs command to make it easier), but it runs into the Latinx issue of being a bit of a pain to pronounce (mix? Em-ecks? Mish?). It’s not a direct alternative to sir or ma’am, but title systems are archaic to the point where almost nobody knows what they are.
Well no, but in that’s how the x is used in the term latinx. X is commonly used as a substitute for J in Mexican Spanish, but that’s a different topic.
Mx. is often used as a courtesy title or honorific in lieu of Mr or Ms in writing (as there’s an Emacs command to make it easier), but it runs into the Latinx issue of being a bit of a pain to pronounce (mix? Em-ecks? Mish?). It’s not a direct alternative to sir or ma’am, but title systems are archaic to the point where almost nobody knows what they are.
Wiktionary lists two pronunciations (like mix or like mucks) and treats it as potentially short for Mixter.
Latinx isn’t hard to pronounce, the x as in “equis (𝑥), the algebraic concept” is an e as in egg.
So, what about latine?
Its equivalent
Yeah, just like how every other word in Spanish uses /ˈɛks/ to represent ⟨x⟩
Well no, but in that’s how the x is used in the term latinx. X is commonly used as a substitute for J in Mexican Spanish, but that’s a different topic.