I’ll start: “Shoving x down our throats”

the amount of people who have told me i’m one of the good ones because “at least you don’t shove gayness down our throats,” or “i’m fine with it if they dont shove it down our throats” has made me cringe whenever i hear that phrase used in any context, even harmlessly. how about you guys?

  • Tankiedesantski [he/him]@hexbear.net
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    25
    ·
    10 months ago

    To me am “expat” is a person who’s dispatched by their company or organization to work overseas and often has all their housing and expenses paid for. Almost always they’ll be PMCs or PMC adjacent. The term used to imply a certain degree of prestige and wealth (imagine a PMC salary but you didn’t have to pay for housing or transportation) so other people also latched onto it.

    In Asia, where I’m from and live, it’s mostly white western English “teacher” types who insist on being called Expats. For that reason, I make it a point to call them “migrant workers”. Though if anything that’s an insult to migrant workers since they work hard and perform socially valuable tasks, unlike most English “teachers” I know.