I miss the rains down in Africa.
Such a beautiful idea; after a long, parched stretch of time where you aren’t sure if your water supply will last you long enough to survive, the sky opens up and the rains finally fall. Your saved!
What the heck does blessing the rains do? Extra damage against the undead?
I used to play an MMO called Shards of Dalaya that was a modified EverQuest. Anyway, Felwithe, the High Elf town, was named Athica in it and there was a server event where there was a raid there. One of the comments in chat was “I bless the raids down in Athica.” Always thought that was clever.
Thought for a long time it was "I guess it rains down in Africa 🤷🏻♂️
What the heck does blessing the rains do? Extra damage against the undead
It’s for the werewolf!
I always heard: “I got some reins down in Africa.”
Edit: lol, I still hear it.
Revved up like a douche…
I mean, that’s just objectively what he says.
I’d like to say this to singers…
No, maybe you wrote this in your lyrics sheet and planned to say it. But…what you actually said in the song was…
I remember being in a hotel once, and scrolling through channels and saw a concert channel playing a Bruce Springsteen show. And he’s sitting at the piano doing a little monologue about the song, and he doesn’t say douche, but refers to a cover (the Manfred Mann version) and it using “feminine products” instead of deuce, which is what he wrote.
I don’t know what Manfred said, but even the Boss thinks he said douche.
Funny, I always sang, “Wrapped up like a douche”
In the middle of the night!
Wrapped up like a douche, another rotor in the night
So Bruce Springsteen wrote the original version of “Blinded By the Light”. But Manfred Mann’s version was the one that was a huge hit. And Mann’s version does say “wrapped up like a douche” (versus Springsteen saying “revved up like a duce”).
I saw an interview with Springsteen where he speculated that was the biggest writing mistake he’d made. If only he’d said “wrapped up like a douche”, maybe his version would have sold better.
Find anime with good english subtitles.
Find anime in better qualy.
New sub sucks.I usually download raws with fansubs to circumvent this.
Where?
subsplease dot org
they essentially strip the official subtitles of any fuckery or mistranslations rather than reworking from the ground up, so its more like a hybrid of official and fan subtitles. HorribleSubs did this for many years before them, so a lot of their work is out there too.
Basically the original Cave Story fan translation versus the official one done for Cave Story+.
subs suck. Dubs rule
Voice actors in dubs are usually worse than the original VAs
Unless you speak the language they original VAs are speaking: How would you even know if they’re doing it good?
I actually kinda like that, because when the VAs are being cringy and shitty, I can’t tell. All I get is the emotion of the delivery.
And in the past, very passionate or emotional performances were really cringy in English, so I would prefer listening to the original VAs for the delivery of emotion and tone, and read the subs for the meaning.
Exactly. I don’t care whether I understand it or not (I do understand some words and phrases as you learn slowly by hearing the same word(s) over and over again), the tone and the emotions the original VAs have are rare to be seen in the dubs.
I’m reaching a point where I’m exclusively watching dubbed. It’s gotten better in the past decade now that anime companies have a bigger budget to hire better trained voice actors.
Frieren and Delicious in Dungeon English VAs are amazingly spot on.
The original VAs dont speak my language. Why even have sound if I’m not going to understand what they say.
That used to be the norm, but many newer anime (and older popular ones) have great dub VA talent.
Depends on anime and country. English dubs just sound off in nearly everything to my non-native ears. Brazilian dubs, on the other hand, often hit a good spot, but that could be nostalgia and/or bias. Portuguese dubs, on the other hand… Dear lord, just no.
Saw this with the DnD5e translation. The fan work was leagues better than the official thing
Hold me closer, Tony Danza.🎵🎵
Hang my poster of Tony Danza
Dirty deeds done with sheep’s
Dirty deeds and the thunder chief
YTMND flashbacks
Dirty deeds in the thunder gym.
sheep’s what?
Just sheeps
i know. you just have the misfortune of receiving a comment from someone who’s unreasonably funny.
I misjudged you as a grammar Nazi. I can assure you, The funny was well within reason.
removed
Someone I know misheard “Tenth Avenue Freestyle” as “Tell the devil you freestyle” and honestly that’s a much more interesting song.
Haha i have some very funny news to tell you! The lyric is actually “tenth avenue FREEZE OUT”
Oh my god
Excuse me while I kiss this guy. 🎶
Wow I have fully embodied the meme after reading this
Now that just reminds me of a blast from the past.
Holy shit it still exists! I remember looking on this website around 2001/2. Fuck that really makes me feel old.
I always heard the lyrics to Cake’s I want a girl as “ I want a girl with the right eye locations”. Seems reasonable enough, nobody wants to date Sloth from the Goonies. And then one day a girl I was talking to told me it was “the right allocations” like measurements, and I’m not sure if I’ve ever felt dumber.
Short Skirt / Long Jacket
Great song whose music video includes some beautiful shots of early 2000s Sacramento (where they’re from), including local news anchorwoman Dierdre Fitzpatrick when she was an in-the-field reporter!
I knew I got the title wrong haha
I always sing it “I want a girl with a short skirt and a looooong mustache”
Moustache by LittleBig, might be up your alley.
i mean, they’re kinda the same thing, tbh.
I heard it as ‘aisle locations’ which seemed to kinda fit the corporate success stuff.
Thats cause they are an interpretation of your own subconscious rather then the pop verse of the writer.
In some cases yes, but in some the misheard lyrics are actual better
Starbucks lovers
I was gonna ask if anyone else gotta love those Starbucks lovers.
Oh man, I thought someone gotta load of Starbucks lovers.
I heard “carved my name into his legacy” instead of “leather seats” in Before He Cheats.
Liked the idea that the truck was this bozos legacy. Considering the line prior is “I dug my key into the side of his pretty little souped up four wheel drive” - I thought she keyed her name into the side and that sounded awesome.
Yeah! That was so metal! It also made me think she keyed her name into the side of the truck, which would be much more visible.
“I’ve met a man with too many faces” sounds like three times cooler than “I’m not a man of too many faces”.
I’m here / to remind you / of the cross-eyed bear that you gave to me.
(I used to think the line was about her ex refusing to return to her a teddy bear that he apparently gave her as a gift. Which rather fits with the song’s theme and just seems dickish and spiteful on the ex’s part.)
I really, truly used to think Billy Jean is not my daughter, she’s just a chair.
“Annie are you wookie?”
Are you walking on the shindome, on the apartment?
Annie are you walking? Are you walking? Are you walking Annie?
Billy Jean is not my mother~
She’s just a girl - who claims that I am her son~
But the girl is not my mum
i misheard lady gaga’s bad romance the first few times. “want you in my rear window, baby, you’re sick;” came across to me as “while in morrowind, your baby is sick.” thought it was a commentary of some sorts lmao.
🎵 I don’t wanna be French! 🎵
It’s the ash storms, babies drop like flies in that kind of weather. Probably why you don’t see any kids in Vvardenfell is because they get stored away somewhere keep them safe from ash, blight, and disease carrying imperials
How old do you think Dunmer are before they get the face wrinkles? Maybe they hide their infants because they all look like charcoal raisins?
They do look the way they do because the Tribunal are assholes who got them all cursed. So I like it, they’ve made peace with their faces but never the shame of having super ugly babies so they all get hidden away
I thought it was “want you in my room when the baby is sick” until today
I always heard it as, “Want you tomorrow when your baby is sick.”