I thought I knew an English word that sounded bad in Japanese but I googled and I learned I was wrong. Or mostly wrong anyway. In any case - how about this?..
The Mandarin phrase ‘qing qing’ is historically used for drinking rituals in China but rarely used today. Toasting is so important in Chinese culture that children are taught from an early age how to do it properly
Chin-chin is a childish way of saying penis in Japanese. It means “wee wee” or “pee pee”.
I thought I knew an English word that sounded bad in Japanese but I googled and I learned I was wrong. Or mostly wrong anyway. In any case - how about this?..
Chin-chin is a childish way of saying penis in Japanese. It means “wee wee” or “pee pee”.
i feel like the first dumb fake sentence i learned in year 7 japanese was “chinchin o tabemas”
I mean it’s not a fake sentence if you eat dick