I learnt Chinese as a second language but our teachers were taught ‘Read complex, write simplified’, and they encouraged us to do the same, even as foreigners. Because so much of art, caligraphy and historical materials are in fanti you’re cutting yourself off from a lot of those extant cultural influences if you aren’t able to read fanti (even with a little effort). Not to mention that Hongkong and Aomen use fanti, not just Taiwan.
Edit: huh go figure I’m wrong seems that’s a Taiwanese policy, I wonder which of my teachers it was who told me this, I don’t recall having any Taiwanese teachers :/ i wonder if it was a mainland teacher who was on top of the approaches in teaching chinese overseas and adopted it into their curriculum
I learnt Chinese as a second language but our teachers were taught ‘Read complex, write simplified’, and they encouraged us to do the same, even as foreigners. Because so much of art, caligraphy and historical materials are in fanti you’re cutting yourself off from a lot of those extant cultural influences if you aren’t able to read fanti (even with a little effort). Not to mention that Hongkong and Aomen use fanti, not just Taiwan.Edit: huh go figure I’m wrong seems that’s a Taiwanese policy, I wonder which of my teachers it was who told me this, I don’t recall having any Taiwanese teachers :/ i wonder if it was a mainland teacher who was on top of the approaches in teaching chinese overseas and adopted it into their curriculum